Site icon Un Poème pour chaque instant

J’ai toujours ton cœur avec moi

Le poème ‘J’ai toujours ton cœur avec moi’ d’E. E. Cummings est une illustration vibrante de l’amour inconditionnel et des liens éternels. Écrit au 20ᵉ siècle, ce poème reste emblématique pour sa manière unique d’exprimer des sentiments profonds à travers des métaphores naturelles. Cummings, connu pour son style innovant et ses explorations sur l’amour et l’identité, nous entraîne dans un voyage émouvant où le cœur devient une métaphore de l’existence elle-même.
Traduit de l’anglais amÃĐricain du poÃĻme original I Carry Your Heart With Me par Jacques Demarcq.
J’ai toujours ton cœur avec moi
Je le garde dans mon cœur
Sans lui, jamais je ne suis
Là oÃđ je vais, tu vas ma chÃĻre
Et tout ce que je fais par moi-mÊme,
Est ton fait, ma chÃĐrie.
Je ne crains pas le destin
Car tu es à jamais le mien, ma douce.
Je ne veux pas d’autre monde
Car, ma magnifique,
Tu es mon monde, en vrai.
C’est le secret profond que nul ne connaÃŪt.
C’est la racine de la racine,
Le bourgeon du bourgeon
Et le ciel du ciel d’un arbre appelÃĐ Vie
Qui croÃŪt plus haut que l’ÃĒme ne saurait l’espÃĐrer
Ou l’esprit le cacher.
C’est la merveille qui maintient les ÃĐtoiles ÃĐparses.
Je garde ton cœur, je l’ai dans mon cœur.
Extrait de:
2006, 95 PoÃĻmes, (Points)
Ce poème résonne profondément en nous et nous invite à réfléchir sur la puissance de l’amour éternel. N’hésitez pas à explorer davantage les œuvres d’E. E. Cummings et à partager vos pensées sur ce magnifique poème.
Quitter la version mobile