back to top

Utilisation des poèmes : Tous les poèmes de unpoeme.fr sont libres de droits et 100% uniques "sauf catégorie poésie classique" .

Vous pouvez les utiliser pour vos projets, écoles, affichages, etc., en mentionnant simplement notre site.

⚠️ Les poèmes soumis par nos lecteurs qui souhaitent en limiter l'usage auront une mention spécifique à la fin. En l’absence de cette mention, considérez-les comme libres de droits pour votre usage personnel ou professionnel.

Profitez-en !

Partagez votre talent avec nous ! ✨ Envoyez vos poèmes et histoires via ou utilisez ce formulaire.
Tous les styles sont bienvenus, tant que vous évitez les sujets sensibles. À vos plumes !
Article précédent
Article suivant

Speak White

Le poème ‘Speak White’ de Michèle Lalonde, écrit en 1968, est une œuvre emblématique qui met en lumière les tensions entre la langue coloniale et l’identité culturelle. À travers un prisme critique, Lalonde évoque la souffrance des peuples marginalisés face à une langue qui leur est imposée. Ce poème résonne toujours dans notre époque contemporaine où les questions d’identité et de multiculturalisme restent au cœur des débats.
Speak white il est si beau de vous entendre parler de Paradise Lost ou du profil gracieux et anonyme qui tremble dans les sonnets de Shakespeare nous sommes un peuple inculte et bÃĻgue mais ne sommes pas sourds au gÃĐnie d’une langue parlez avec l’accent de Milton et Byron et Shelley et Keats speak white et pardonnez-nous de n’avoir pour rÃĐponse que les chants rauques de nos ancÊtres et le chagrin de Nelligan speak white parlez de choses et d’autres parlez-nous de la Grande Charte ou du monument à Lincoln du charme gris de la Tamise De l’eau rose de la Potomac parlez-nous de vos traditions nous sommes un peuple peu brillant mais fort capable d’apprÃĐcier toute l’importance des crumpets ou du Boston Tea Party mais quand vous really speak white quand vous get down to brass tacks pour parler du gracious living et parler du standard de vie et de la Grande SociÃĐtÃĐ un peu plus fort alors speak white haussez vos voix de contremaÃŪtres nous sommes un peu durs d’oreille nous vivons trop prÃĻs des machines et n’entendons que notre souffle au-dessus des outils speak white and loud qu’on vous entende de Saint-Henri à Saint-Domingue oui quelle admirable langue pour embaucher donner des ordres fixer l’heure de la mort à l’ouvrage et de la pause qui rafraÃŪchit et ravigote le dollar speak white tell us that God is a great big shot and that we’re paid to trust him speak white parlez-nous production profits et pourcentages speak white c’est une langue riche pour acheter mais pour se vendre mais pour se vendre à perte d’ÃĒme mais pour se vendre ah! speak white big deal mais pour vous dire l’ÃĐternitÃĐ d’un jour de grÃĻve pour raconter l’histoire de peuple-concierge mais pour rentrer chez-nous le soir à l’heure oÃđ le soleil s’en vient crever au dessus des ruelles mais pour vous dire oui que le soleil se couche oui chaque jour de nos vies à l’est de vos empires rien ne vaut une langue à jurons notre parlure pas trÃĻs propre tachÃĐe de cambouis et d’huile speak white soyez à l’aise dans vos mots nous sommes un peuple rancunier mais ne reprochons à personne d’avoir le monopole de la correction de langage dans la langue douce de Shakespeare avec l’accent de Longfellow parlez un français pur et atrocement blanc comme au Vietnam au Congo parlez un allemand impeccable une ÃĐtoile jaune entre les dents parlez russe parlez rappel à l’ordre parlez rÃĐpression speak white c’est une langue universelle nous sommes nÃĐs pour la comprendre avec ses mots lacrymogÃĻnes avec ses mots matraques speak white tell us again about Freedom and Democracy nous savons que libertÃĐ est un mot noir comme la misÃĻre est nÃĻgre et comme le sang se mÊle à la poussiÃĻre des rues d’Alger ou de Little Rock speak white de Westminster à Washington relayez-vous speak white comme à Wall Street white comme à Watts be civilized et comprenez notre parler de circonstance quand vous nous demandez poliment how do you do et nous entendez vous rÃĐpondre we’re doing all right we’re doing fine We are not alone nous savons que nous ne sommes pas seuls. 1968
En explorant ‘Speak White’, nous sommes invités à réfléchir sur le poids des mots et sur l’importance d’une voix authentique qui se dresse contre l’oppression. N’hésitez pas à partager vos réflexions sur ce poème ou à découvrir d’autres œuvres de Michèle Lalonde pour approfondir votre compréhension des thèmes abordés.

💖 Soutenez notre travail ! 💖

Si nos poèmes et histoires ont touché votre cœur et apporté un peu de lumière à votre journée, nous vous invitons à soutenir notre projet, chaque don, même modeste, nous aide à continuer à créer et partager ces moments de douceur, de réflexion et d'émotion avec vous.
Ensemble, nous pouvons faire grandir cet espace dédié à la poésie et aux histoires, pour qu’il reste accessible à tous.

Merci de tout cœur pour votre générosité et votre soutien précieux. 🌟

➡️ Faites un don ici

Laisser un commentaire

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici