Utilisation des poèmes : Tous les poèmes de unpoeme.fr sont libres de droits et 100% uniques "sauf catégorie poésie classique" .
Vous pouvez les utiliser pour vos projets, écoles, affichages, etc., en mentionnant simplement notre site.
⚠️ Les poèmes soumis par nos lecteurs qui souhaitent en limiter l'usage auront une mention spécifique à la fin. En l’absence de cette mention, considérez-les comme libres de droits pour votre usage personnel ou professionnel.
Profitez-en !
Au Revoir
Le poème ‘Au Revoir’ de Ralph Waldo Emerson, traduit par Jean-Pierre Lefeuvre, est une œuvre puissante qui souligne le désir de se retirer des tumultes du monde pour trouver la paix et la sagesse dans un havre de tranquillité. Écrit à une époque où l’individualisme et la quête de sens étaient prédominants, Emerson invite les lecteurs à contempler la beauté de la solitude et la connexion spirituelle avec la nature.
traduit de l’anglais américain du poème original Good-Bye par Jean-Pierre Lefeuvre. Au revoir, monde fier! je rentre à la maison: Tu n’es pas mon ami, le tien je ne suis guère, J’ai traversé longtemps les foules, les saisons; Sur la mer des larmes, frêle esquif de rivière, Longtemps fus balloté comme l’cume amère; Maintenant, monde fier, je rentre à la maison. Adieu, la Flatterie et sa face servile; Au revoir la Grandeur, les grimaces subtiles; L’arrogante Richesse à l’Åil indifférent; Au Pouvoir complaisant, qu’il soit petit ou grand ; Aux foules des palais, à la rue, à la cour; Aux cÅurs toujours gelés, aux pieds pressés qui courent; Adieu pour ceux qui viennent, adieu pour ceux qui vont; Adieu, toi, monde fier ! je rentre à la maison. Je m’en vais tout là -bas, vers ma propre chaumine, Solitaire et cachée dans ces vertes collines,- Un coin secret niché dans un doux paysage, Dont les joyeuses fées ont prévu le bocage ; où les vertes ramures, tout au long des jours Retentissent du chant des merles alentour, Dont les gens du commun n’ont jamais vu les lieux, Un endroit consacré pour l’esprit et pour Dieu. Oh! quand dans ma forêt je savoure mon home, Je piétine l’orgueil de la Grèce et de Rome; Quand je suis sous les pins couché nonchalamment, Que l’toile du soir brille si saintement, Je moque le savoir et la gloire de l’homme, Les écoles sophistes, les clans, les diplÃīmes; Tous dans leur vanité, que feraient-ils donc mieux Quand l’homme dans les bois peut rencontrer son Dieu? Extrait de: 2009, Poésies Anglaises et Américaines du XVIe au XXe siècle (Publibook)
En conclusion, ‘Au Revoir’ nous pousse à réfléchir sur notre propre relation avec le monde et sur l’importance de se reconnecter à soi-même. N’hésitez pas à explorer davantage les œuvres de Ralph Waldo Emerson et à partager vos impressions sur ce poème significatif.