Sur les lèvres du détroit, la ville s’ouvre comme une main de roche et de lumière.
Les parfums de jasmin, d’encens et de thé à la menthe se mêlent au sel des fjords.
Voici un chant qui rassemble les forteresses, les dhows et les veilleurs de Khasab.
Chant des falaises et des quais
Havre du détroit d’Ormuz, le vent porte l’écho des caravanes maritimes et la mer
Au creux des fjords de Musandam, les dhows glissent, mémoire de la perliculture et la mer
Sous la masse de Jabal Harim, le souk, la mosquée et les ruelles tissent l’odeur d’épices et la mer
Annexe du monde, l’île du Télégraphe murmure le fil britannique du XIXe siècle au-dessus de la mer
Bateau berceur, plongée et croisières offrent panoramas, dauphins et horizons, tout revient à la mer
Garde en toi ces pierres marquées par les voyages et les occupations, sans effacer les visages et les fêtes.
Viens écouter les cloches, l’appel, le marché et la respiration des falaises: chaque ruelle est une histoire.
Khasab t’attend pour le calme des fjords, les musées du fort, les îlots du Télégraphe et les couchants sur la mer.
Clés de Lecture du Poème
Genre Poétique: Acrostiche narratif mêlant mémoire et invitation.
Thèmes Abordés: amour pour la ville, mémoire maritime, occupation portugaise, station télégraphique britannique, pêche aux perles, vie quotidienne.
Atmosphère Évoquée: indigo des fjords, senteurs de jasmin et d’épices, bruissement de dhows et adhan, brise saline et pierre chaude.
Invitation du Poète: découvrir Khasab par ses forts (Khasab Castle), ses croisières dans les fjords, l’île du Télégraphe et le souk vivant.