Je marche parmi les palmiers, là où Vescera a tracé ses premières routes; la ville respire les dattes et le jasmin, et garde des récits de caravanes et de conquêtes. Les pierres du vieux quartier racontent l’empreinte ottomane et les cicatrices de la colonisation, tandis que le souffle du Sahara invite à la patience. Ici, chaque souk et chaque minaret composent un chœur de sons et d’odeurs qui appelle les voyageurs.
Au fil des ruelles, Biskra se confie
IInterminables furent les caravanes, les routes transsahariennes gravant leurs récits dans le sable
SSur la place du vieux souk, le marchand et l’appel à la prière tissent l’aube et le soir dans le sable
KKsar et citadelle veillent, minaret dressé comme une flamme qui défie le vent et le sable
RRécits du XIXe siècle, colonisation et combats, les toits ont retenu les marques des armes dans le sable
AAu couchant, les dunes, les sources chaudes et les dattes exhalent jasmin et menthe sur le sable
Je reviens des marchés avec des étoffes, des voix et la chaleur d’une ville qui survit et rayonne. Biskra est une saison: patrimoine romain et berbére, promenades parmi la palmeraie, festivals de la datte et artisans aux mains d’or. Viens entendre ses cloches, son adhan et sentir la poussière douce du Sahara sous tes pas.
Clés de Lecture du Poème
Genre Poétique: Acrostiche lyrique, voix narrative et mémoire urbaine.
Thèmes Abordés: amour de la ville, mémoire historique (Vescera, routes transsahariennes, colonisation), patrimoine et vie quotidienne.
Atmosphère Évoquée: ocres et ombres, parfum de jasmin et de dattes, adhan et murmure du souk, chaleur du sable et fraîcheur des palmiers.
Invitation du Poète: parcourir la palmeraie, visiter la vieille médina et le musée local, goûter les dattes et le thé à la menthe, puis partir vers les dunes du Sahara.