Entre le souffle du Syr Darya et l’odeur des épices, la ville se souvient.
Ses pavés racontent Alexandre d’Éschate et les caravanes de la Route de la Soie qui bruissent encore.
Au marché de Panjshanbe, jasmin et thé à la menthe tissent la mémoire des mains.
Promène-toi où la citadelle veille: chaque pierre est une page du Sughd.
Au fil du fleuve et des siècles
Herbe et épices narrent la Route de la Soie au marché de Panjshanbe, où chaque étal est mémoire et rêve.
Une forteresse veille sur l’eau, ses murs et le musée racontent invasions et renaissances, citadelle et mémoire, rêve.
Jours de Khanat de Kokand et tempêtes mongoles ont poli la voix des artisans; jasmin et thé répondent au vent, rêve.
Arcades, mosquée et promenades le soir rendent dorée la pierre: textures, mains et savoir-faire en parade, rêve.
Nuit et jour se mêlent aux voix du bazar, aux minarets et aux ponts — panorama vivant du Sughd, patrimoine et parade, rêve.
Découvre festivals, collections du musée historique, la rive qui invite au regard: histoire, art et paysage t’appellent, rêve.
Je parcours tes ruelles où la mémoire affleure, sans effacer les blessures des conquêtes.
Je chante la résilience du travail des mains et la douceur des senteurs: jasmin, épices, thé à la menthe.
Viens écouter la ville au crépuscule; elle offre patrimoine, artisanat et promenades qui apprennent le temps.
Clés de Lecture du Poème
Genre Poétique: Acrostiche-poème en hommage historique et sensitif
Thèmes Abordés: mémoire historique, patrimoine du Syr Darya, commerce sur la Route de la Soie, artisanat, résilience
Atmosphère Évoquée: tons d’ocre et d’encre, senteurs de jasmin et d’épices, bruissements de marché et appel à la prière
Invitation du Poète: visiter Khujand pour son bazar de Panjshanbe, sa citadelle au bord du Syr Darya, ses musées et ses festivals