Je reviens au seuil des pierres rouges, là où l’histoire garde sa respiration.
Le vent porte le son du mbira, les pas des ancêtres et l’écho des saisons.
Masvingo s’offre en reliefs, entre la Grande Enclosure et l’eau qui miroite.
Voici une promenade lente parmi tours coniques, baobabs et poussière dorée.
Paroles gravées sur la cité de pierre
Au Hill Complex la tour conique se dresse, chef-d’œuvre des maçons élevé
Sur les terrasses rouges résonne le mbira, la mémoire villageoise honorée
Voie la Grande Enclosure, site classé par le monde, son architecture préservée
Il y a le lac Mutirikwi, miroir des oiseaux et des pirogues apaisé
Nom colonial Fort Victoria, puis Masvingo, signe d’une histoire rebattue et recomposée
Galeries de pierre, conique tour et artisanat de paniers, savoirs sculptés et partagés
Ombres de baobabs, odeur de poussière après la pluie et de bois fumé sanctifié
Viens écouter la ville qui parle en pierres et en nuits étoilées.
Viens voir la lumière qui dore la pierre au petit matin et la paix des eaux.
Visiter Masvingo, c’est arpenter un livre de pierre où le passé se dit en geste.
Repars avec un souvenir tissé, un artisanat et le chant d’un mbira apprivoisé.
Clés de Lecture du Poème
Genre Poétique: acrostiche lyrique et narratif, hommage en vers à une cité historique
Thèmes Abordés: amour pour la ville, mémoire du Royaume du Zimbabwe, colonisation et renaissance, patrimoine et artisanat
Atmosphère Évoquée: ocres et rouges de la pierre, odeur de bois fumé et poussière après la pluie, son du mbira et clochettes
Invitation du Poète: venir marcher entre les vestiges de Great Zimbabwe, voir le lac Mutirikwi, écouter les musiques locales et soutenir les artisans