Je parcours Meknes comme on relit une vieille carte, à la fois précise et pleine d’ombre. Les murs racontent le siècle de Moulay Ismaïl, les fontaines murmurent des noms. Ici le jasmin s’entrelace aux épices; la ville respire une mémoire accueillante.
Chant de la cité aux mille portes
Entre Heri es-Souani et le Sahrij Swani l’eau antique répond aux pas, mémoire en âme
Kiosques de zellige, souks et ateliers où l’on façonne cuir et métal, l’histoire prend forme et âme
Nuit d’ocre sur la médina, l’appel du muezzin et le brouhaha des marchés tissent une même âme
En ses mausolées, la voix des dynasties murmure encore, résilience gravée dans la pierre, et âme
Sur la place el-Hedim le thé à la menthe, le jasmin et les rires offrent au voyageur une douce âme
Viens écouter Meknes: ses portes sculptées, ses greniers anciens et ses ateliers d’artisans attendent. Visite pour le patrimoine impérial, les marchés vivants et les paysages proches de Volubilis et des vignobles. Retrouve ici fêtes, festivals locaux et la chaleur d’une ville qui soigne sa mémoire malgré les blessures du passé.
Clés de Lecture du Poème
Genre Poétique: acrostiche historique et affectif, voix du narrateur-historien exprimant un discret « je t’aime » envers la cité.
Thèmes Abordés: mémoire impériale (Moulay Ismaïl), architecture (Bab Mansour, Heri es-Souani, Sahrij Swani, mausolée), artisanat, marché et quotidien.
Atmosphère Évoquée: ocre et terre cuite, parfum de jasmin et d’épices, son d’appel à la prière et murmure des souks, brume douce à l’aube.
Invitation du Poète: venir pour le patrimoine, l’artisanat vivant, les paysages proches et les manifestations culturelles; écouter la ville et ses résonances.