back to top

Utilisation des poèmes : Tous les poèmes de unpoeme.fr sont libres de droits et 100% uniques "sauf catégorie poésie classique" .

Vous pouvez les utiliser pour vos projets, écoles, affichages, etc., en mentionnant simplement notre site.

⚠️ Les poèmes soumis par nos lecteurs qui souhaitent en limiter l'usage auront une mention spécifique à la fin. En l’absence de cette mention, considérez-les comme libres de droits pour votre usage personnel ou professionnel.

Profitez-en !

Partagez votre talent avec nous ! ✨ Envoyez vos poèmes et histoires via ou utilisez ce formulaire.
Tous les styles sont bienvenus, tant que vous évitez les sujets sensibles. À vos plumes !
Article précédent
Article suivant

Psaume

Le poème ‘Psaume’ de Wisława Szymborska, publié en 1997, aborde de manière incisive le concept de frontières, tant physiques que symboliques. À travers des images évocatrices et une réflexion profonde sur la perméabilité des limites humaines, Szymborska nous pousse à réfléchir sur notre connexion avec le monde naturel et les autres êtres vivants. Ce poème reste significatif aujourd’hui en raison des enjeux contemporains liés aux migrations et aux identités fluides.
Ô, combien perméables sont les frontières humaines ! Voyez tous ces nuages qui passent, impunément, ces sables du désert filant d’un pays à l’autre, ces cailloux des montagnes pénétrant chez l’ennemi en d’insolents sursauts ! Est-il besoin de prendre un à un les oiseaux qui volent ou qui se posent sur la barrière baissée ? Ne serait-il qu’un moineau, et voilà que déjà sa queue est limitrophe, et son bec indigène. Et puis, qu’est-ce qu’il gigote ! Parmi les innombrables insectes je m’en tiendrai à la fourmi qui, entre le pied droit et le pied gauche du douanier, ne se sent pas tenue d’avouer ses vadrouilles. Oh, saisir d’un regard cette immense confusion, sur tous les continents ! N’est-ce pas là le troène qui, de l’autre côté du fleuve infiltre illégalement sa cent millième feuille ? Et qui d’autre, pensez-vous, que la pieuvre aux longs bras viole les sacro-saintes eaux territoriales ? Comment peut-on parler de l’ordre dans tout cela, s’il n’est même pas possible d’écarter les étoiles pour que l’on sache enfin laquelle brille pour qui ? Et que dire de l’insubordination du brouillard ! Et des poussières des steppes sur toute leur étendue, comme si l’on n’avait pas tracé une ligne en son milieu ! Et ces voix qui résonnent sur les ondes serviables : pépiements séducteurs et allusifs glouglous ! Seul ce qui est humain peut nous être étranger Le reste c’est forêts mixtes, travail de sape et vent. Extrait de: 1997, De la Mort Sans Exagérer
En nous invitant à reconsidérer la rigidité des frontières, Szymborska nous propose une vision du monde où l’inclusion prime sur l’exclusion. N’hésitez pas à explorer davantage ses œuvres pour plonger encore plus dans son univers poétique riche et engagé.

💖 Soutenez notre travail ! 💖

Si nos poèmes et histoires ont touché votre cœur et apporté un peu de lumière à votre journée, nous vous invitons à soutenir notre projet, chaque don, même modeste, nous aide à continuer à créer et partager ces moments de douceur, de réflexion et d'émotion avec vous.
Ensemble, nous pouvons faire grandir cet espace dédié à la poésie et aux histoires, pour qu’il reste accessible à tous.

Merci de tout cœur pour votre générosité et votre soutien précieux. 🌟

➡️ Faites un don ici

Laisser un commentaire

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici