back to top

Utilisation des poèmes : Tous les poèmes de unpoeme.fr sont libres de droits et 100% uniques "sauf catégorie poésie classique" .

Vous pouvez les utiliser pour vos projets, écoles, affichages, etc., en mentionnant simplement notre site.

⚠️ Les poèmes soumis par nos lecteurs qui souhaitent en limiter l'usage auront une mention spécifique à la fin. En l’absence de cette mention, considérez-les comme libres de droits pour votre usage personnel ou professionnel.

Profitez-en !

Partagez votre talent avec nous ! ✨ Envoyez vos poèmes et histoires via ou utilisez ce formulaire.
Tous les styles sont bienvenus, tant que vous évitez les sujets sensibles. À vos plumes !
Article précédent
Article suivant

Sic Vita

Le poème ‘Sic Vita’ de Henry David Thoreau, extrait de son œuvre ‘Sept jours sur le fleuve’, évoque avec délicatesse la transience de la vie. À travers des métaphores florales et une introspection profonde, Thoreau nous invite à réfléchir à notre place dans le grand cycle de la nature. Ce poème, écrit au 19ᵉ siècle, reste d’une grande pertinence aujourd’hui, nous rappelant que chaque moment est précieux.
Je suis une gerbe de vains efforts Noués au petit bonheur la chance, Balanà§ant de ci de là Dont les liens se sont défaits, Selon moi, Pour un climat plus doux. Une botte de violettes sans racines, MélangĆ©e Ć  de l’oseille, Ceinte par un brin de paille Jadis entortillĆ© sur leurs pousses, Telle est La loi qui méattache. Ce bouquet que le Temps a cueilli Dans ces beaux Champs Ć©lysĆ©ens, Avec de l’herbe et des tiges cassĆ©es, en hĆ¢te, C’est la foule bruyante Qui gaspille La journĆ©e qu’il octroie. Et je fleuris ici une petite heure, sans ĆŖtre vu, En puisant dans ma sĆØve, Sans racine en terre Pour que mes branches restent vertes, Mais je me trouve Dans ce simple rĆ©cipient. On a laissĆ© quelques bourgeons sur la tige Pour singer la vie, Mais mes enfants ne connaĆ®tront pas, Avant que le Temps les ait flĆ©tris, Cet ennemi Dont ils sont pleins. Je vois dĆ©sormais que je n’ai pas Ć©tĆ© cueilli pour rien, Et mis dans le vase de verre De la vie tant que je puis survivre, Avant d’être transportĆ© par une main bienveillante, Vivante, En terre Ć©trangĆØre. Cette souche ainsi dispersĆ©e rachĆØtera ses heures. Et au terme d’une autre annĆ©e, Comme Dieu le sait, Ć  l’air libre, Donnera plus de fruits et De jolies fleurs, Pendant que je me fane ici. Extrait de: 2012, Sept jours sur le fleuve – traduit de l’anglais par Thierry Gillyboeuf, (Fayard)
En conclusion, ‘Sic Vita’ nous pousse à accepter la fugacité de notre existence tout en célébrant les petites joies de la vie. N’hésitez pas à explorer davantage les écrits de Thoreau pour découvrir d’autres réflexions inspirantes sur la nature et l’humanité.

💖 Soutenez notre travail ! 💖

Si nos poèmes et histoires ont touché votre cœur et apporté un peu de lumière à votre journée, nous vous invitons à soutenir notre projet, chaque don, même modeste, nous aide à continuer à créer et partager ces moments de douceur, de réflexion et d'émotion avec vous.
Ensemble, nous pouvons faire grandir cet espace dédié à la poésie et aux histoires, pour qu’il reste accessible à tous.

Merci de tout cœur pour votre générosité et votre soutien précieux. 🌟

➡️ Faites un don ici

Laisser un commentaire

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici