Ville-au-verre et au souffle des collines, Tarija s’ouvre comme une coupe dorée.
Les pierres coloniales conservent les dates et les noms, et les vendanges écrivent le temps.
Au marché, le jasmin se mêle aux épices et au chant des guitares, tandis que la Plaza veille.
Ce texte suit tes rues, tes monuments et tes coteaux, lampe pour le voyageur.
Échos et vendanges de Tarija
Au cœur la cathédrale et la Plaza Luis de Fuentes gardent les pas sur la pierre et la lumière.
Rue du marché: épices, jasmin, verres de singani et les vendanges chantent la lumière.
Infiniment, les vignobles des vallées tarijeñas étirent leurs rangs vers la lumière.
Jours de fête à la Casa Dorada, façades ocres et cloches portent mémoires de lutte et la lumière.
Au couchant, ponts rustiques et miradors murmurent aux voyageurs une invitation de lumière.
Traverse la ville: chaque pierre est un souvenir, chaque vigne un poème en attente.
Viens goûter le singani, flâner sur la Plaza et t’offrir la douceur des collines tarijeñas.
Tarija t’accueille en couleurs d’ocre et d’or, en parfums de jasmin et d’épices.
Clés de Lecture du Poème
Genre Poétique: Acrostiche
Thèmes Abordés: amour à la ville, mémoire coloniale (fondation 1574), vignobles et singani, marchés, patrimonial
Atmosphère Évoquée: ocre et doré, jasmin et épices, guitare et murmure de foule, brise des coteaux
Invitation du Poète: parcourir rues et vignes, visiter la cathédrale et la Casa Dorada, goûter les vins et les fêtes locales